Man kann dem Thema jetzt nicht länger ausweichen.
人们再也回避这个话题。
Man kann dem Thema jetzt nicht länger ausweichen.
人们再也回避这个话题。
Ich kann mich nicht länger herstellen und warten.
再站在这儿等待了。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒可遏。
Ich kann deine Anwürfe nicht länger hinnehmen.
继续容诽谤。
Ich konnte meinen Unwillen nicht länger zurückhalten.
再也无法抑制住满了。
Es leidet mich hier nicht länger.
容在此久呆了。
Du kannst dich nicht länger weigern.
再拒绝了。
Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.
本来是很乐意带他一起走,只是再等了。
Wenn Sie in Eile sind, so will ich Sie nicht länger zurückhalten.
如果您有事,就久留您了。
Ich will mich nicht länger verweilen.
呆下去了。
Man sollte ihn nicht länger schonen.
应该再姑息他了.
O säume nicht länger!
唉,别再犹豫决了!
Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.
愿再耽搁下去了。
Ich mag nicht länger warten.
再等了。
Ich kann nicht länger hinsehen.
再看下去了。
Ich sehe sie nicht viel länger als 12 Sekunden.
看他们会超过12秒。
Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht länger eine Ausnahme.
集体授权使用武力也许尚未成为当今规范,但已经是例外。
Die Millenniums-Entwicklungsziele dürfen nicht länger nur variable Vorgaben sein, auf die dann und wann Bezug genommen wird, um Fortschritte zu messen.
《千年发展目标》再是衡量进展情况时偶尔提到浮动目标。
Die Aktualisierung des Arbeitsprogramms sowie die Ermittlung und Einstellung von nicht länger relevanten Mandaten und Tätigkeiten ist eine ständig wiederkehrende Notwendigkeit.
需要订正工作方案、找出和摒弃再相关任务规定和活动,是一项经常断要求。
Die Probleme hinsichtlich der Einsatzführung, die vor kurzem in Sierra Leone entstanden, sind das jüngste Beispiel für eine Situation, die nicht länger geduldet werden kann.
最近在塞拉利昂产生指挥和控制问题说明这种情况再容下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。